<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://w.ryanyang.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=It_takes_a_village_to_raise_a_child.</id>
	<title>It takes a village to raise a child. - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://w.ryanyang.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=It_takes_a_village_to_raise_a_child."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://w.ryanyang.kr/index.php?title=It_takes_a_village_to_raise_a_child.&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T01:01:21Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://w.ryanyang.kr/index.php?title=It_takes_a_village_to_raise_a_child.&amp;diff=1846&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ryanyang: 새 문서: This is a proverb that means that &#039;&#039;&#039;an entire community of people must provide for and interact positively with children for those children to experience and grow in a safe and healthy environment.&#039;&#039;&#039;  * &#039;&#039;&#039;It takes a global village&#039;&#039;&#039; to make a book. * Like the proverb, &#039;&#039;It takes a village to raise a child,&#039;&#039; it takes a global village to make a good service.  분류:English 분류:영어 분류:영어표현 분류:외국어</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://w.ryanyang.kr/index.php?title=It_takes_a_village_to_raise_a_child.&amp;diff=1846&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-14T10:14:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: This is a proverb that means that &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an entire community of people must provide for and interact positively with children for those children to experience and grow in a safe and healthy environment.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;It takes a global village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to make a book. * Like the proverb, &amp;#039;&amp;#039;It takes a village to raise a child,&amp;#039;&amp;#039; it takes a global village to make a good service.  &lt;a href=&quot;/%EB%B6%84%EB%A5%98:English&quot; title=&quot;분류:English&quot;&gt;분류:English&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/%EB%B6%84%EB%A5%98:%EC%98%81%EC%96%B4&quot; title=&quot;분류:영어&quot;&gt;분류:영어&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/%EB%B6%84%EB%A5%98:%EC%98%81%EC%96%B4%ED%91%9C%ED%98%84&quot; title=&quot;분류:영어표현&quot;&gt;분류:영어표현&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/%EB%B6%84%EB%A5%98:%EC%99%B8%EA%B5%AD%EC%96%B4&quot; title=&quot;분류:외국어&quot;&gt;분류:외국어&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;This is a proverb that means that &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;an entire community of people must provide for and interact positively with children for those children to experience and grow in a safe and healthy environment.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;It takes a global village&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; to make a book.&lt;br /&gt;
* Like the proverb, &amp;#039;&amp;#039;It takes a village to raise a child,&amp;#039;&amp;#039; it takes a global village to make a good service.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:English]]&lt;br /&gt;
[[분류:영어]]&lt;br /&gt;
[[분류:영어표현]]&lt;br /&gt;
[[분류:외국어]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryanyang</name></author>
	</entry>
</feed>