행위

"Get in the spirit of things"의 두 판 사이의 차이

라이언의 꿀팁백과

(새 문서: To show one's interest in enjoying a social event by dressing appropriately or participating in related activities.; 분위기를 맞추다, 분위기를 파악하다 * Even though I didn't feel good, but I '''got in the spirit of things''' because it was her birthday. * Would you '''get in the spirit of things'''? It's a celebration. 대체글=Would you get in the spirit of things?|섬네일|1175x1175픽셀 분류:영어표현 ...)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
3번째 줄: 3번째 줄:
* Even though I didn't feel good, but I '''got in the spirit of things''' because it was her birthday.
* Even though I didn't feel good, but I '''got in the spirit of things''' because it was her birthday.
* Would you '''get in the spirit of things'''? It's a celebration.
* Would you '''get in the spirit of things'''? It's a celebration.


[[파일:Get in the spirit of things.png|대체글=Would you get in the spirit of things?|섬네일|1175x1175픽셀]]
[[파일:Get in the spirit of things.png|대체글=Would you get in the spirit of things?|섬네일|1175x1175픽셀]]
[[분류:영어표현]]
[[분류:영어표현]]
[[분류:영어]]
[[분류:영어]]
[[분류:외국어]]
[[분류:English]]
[[분류:Modern Family]]
[[분류:Modern Family]]

2021년 12월 19일 (일) 12:58 기준 최신판

To show one's interest in enjoying a social event by dressing appropriately or participating in related activities.; 분위기를 맞추다, 분위기를 파악하다

  • Even though I didn't feel good, but I got in the spirit of things because it was her birthday.
  • Would you get in the spirit of things? It's a celebration.


Would you get in the spirit of things?