"따뜻한 문장"의 두 판 사이의 차이
라이언의 꿀팁백과
5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
* 변하지 않고 흐르지 않는 걸 사랑한다. 사람은 시간의 흐름에 따라 변하기도 사라지기도 한다. 그래서 사람도, 시간도 내 작품엔 없다. I love things that don't change, but people change or disappear over time. That's what where are no people or time in my works. | * 변하지 않고 흐르지 않는 걸 사랑한다. 사람은 시간의 흐름에 따라 변하기도 사라지기도 한다. 그래서 사람도, 시간도 내 작품엔 없다. I love things that don't change, but people change or disappear over time. That's what where are no people or time in my works. | ||
*그거 유명세라고 생각해요. 유명해지면 꼭 한 번씩 세금을 걷어 가더라고. 작가님도 이제 유명해지니까 뭐 그런 말 같지도 않은 그런 걸로 기사나고 그러는 거예요. | *그거 유명세라고 생각해요. 유명해지면 꼭 한 번씩 세금을 걷어 가더라고. 작가님도 이제 유명해지니까 뭐 그런 말 같지도 않은 그런 걸로 기사나고 그러는 거예요. | ||
*멍청아. 나한텐 그래도 돼. 내가 계속 이렇게 찾아올 테니까. 넌 미안하다는 말 한마디면 돼. 어차피 항상 지는 건 나야. You idiot. It's okay to say that to me. I'll keep coming back to you. All you have to do is apologize. I'm the one who gives in in the end anyway. | |||
=== Modern Family === | === Modern Family === |
2021년 12월 26일 (일) 10:10 판
따뜻하고 교훈을 주는 문장을 모은 페이지입니다.
1 그 해 우리는 Our Beloved Summer
- 변하지 않고 흐르지 않는 걸 사랑한다. 사람은 시간의 흐름에 따라 변하기도 사라지기도 한다. 그래서 사람도, 시간도 내 작품엔 없다. I love things that don't change, but people change or disappear over time. That's what where are no people or time in my works.
- 그거 유명세라고 생각해요. 유명해지면 꼭 한 번씩 세금을 걷어 가더라고. 작가님도 이제 유명해지니까 뭐 그런 말 같지도 않은 그런 걸로 기사나고 그러는 거예요.
- 멍청아. 나한텐 그래도 돼. 내가 계속 이렇게 찾아올 테니까. 넌 미안하다는 말 한마디면 돼. 어차피 항상 지는 건 나야. You idiot. It's okay to say that to me. I'll keep coming back to you. All you have to do is apologize. I'm the one who gives in in the end anyway.
2 Modern Family
- We're from different worlds yet we somehow fit together. Love is what binds us through fair or stormy weather. I stand before you now with only one agenda. To let you know my heart is yours Feldman comma Brenda.