"Chris is just imploding on me."의 두 판 사이의 차이
라이언의 꿀팁백과
(새 문서: 크리스 때문에 속이 끓네. 가운데|프레임없음|1200x1200픽셀|Chris is just imploding on me. 분류:English 분류:영어회화 분류:영어 분류:영어표현 분류:외국어) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
크리스 때문에 속이 끓네. | 크리스 때문에 속이 끓네. | ||
'''implode :''' collapse or cause to collapse violently inwards; 안쪽으로 심하게 무너지거나 쓰러지게 한다. | |||