내용이 적은 문서 목록
- 201부터 #250까지의 범위에서 50개의 결과가 아래에 보입니다.
(이전 50개 | 다음 50개) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) 보기
- (역사) Où est le restaurant le plus proche? [157 바이트]
- (역사) We should schedule a 1-on-1 meeting. [158 바이트]
- (역사) If I hadn't avoided it, I might've gotten into an accident. [158 바이트]
- (역사) 부감샷 [158 바이트]
- (역사) DevOps를 가속화하는 플랫폼 엔지니어링 [158 바이트]
- (역사) A presentation on what? [159 바이트]
- (역사) What if we run a promotion? [159 바이트]
- (역사) Please let me know at your earliest convenience. [159 바이트]
- (역사) J'ai une réunion à huit heures. [159 바이트]
- (역사) I recently took on a new project. [160 바이트]
- (역사) Nous avons une maison à la campagne. [160 바이트]
- (역사) It's a game of pennies. [160 바이트]
- (역사) We need to touch base. [161 바이트]
- (역사) My meeting is running over. [161 바이트]
- (역사) At the end of the day, we just need more time. [161 바이트]
- (역사) I'll take a deeper look into the issue. [161 바이트]
- (역사) Please excuse Wednesday. [161 바이트]
- (역사) C'est grace à vous ! [162 바이트]
- (역사) Your sound cuts in and out. [163 바이트]
- (역사) Now, let's move on to the next topic. [163 바이트]
- (역사) So, are you saying that you'd like to delay the decision? [163 바이트]
- (역사) I'm taking the lead on the project. [164 바이트]
- (역사) I have a lot of emails to catch up on. [164 바이트]
- (역사) Par tous les temps [164 바이트]
- (역사) Je n'ai pas habité Paris for longtemps. [164 바이트]
- (역사) Why don't we discuss the issue offline? [165 바이트]
- (역사) We decided to move forward with the project. [165 바이트]
- (역사) Je peux vous en faire si vous voulez. [165 바이트]
- (역사) It's been ages since I've gone on vacation. [166 바이트]
- (역사) Syringe [166 바이트]
- (역사) Rempli [166 바이트]
- (역사) Please keep me in the loop. [167 바이트]
- (역사) We need to put the finishing touches on the project. [167 바이트]
- (역사) What are your thoughts on the survey results? [167 바이트]
- (역사) That's what I... [167 바이트]
- (역사) In no time [168 바이트]
- (역사) Savoir vs. Connaître [169 바이트]
- (역사) Yes, let me start with my time at OECD. [169 바이트]
- (역사) 스페셜 시추에이션 투자 [169 바이트]
- (역사) Just ping me when you get here. [170 바이트]
- (역사) Je crois que je suis perdu, pouvez-vous me dire où je suis? [170 바이트]
- (역사) 뉴트로(New+Retro) [171 바이트]
- (역사) Could you give me a quick rundown of the meeting? [172 바이트]
- (역사) You would have run away had I told you beforehand. [173 바이트]
- (역사) Let me walk you through some key points. [173 바이트]
- (역사) For the life of you [173 바이트]
- (역사) Au bout de [173 바이트]
- (역사) Nous sommes perdus parce que nous ne connaissons pas bien la ville. [173 바이트]
- (역사) Feel free to reach out if you need anything. [174 바이트]
- (역사) We're getting a bit sidetracked here. [174 바이트]