행위

"Bring ~'s A game"의 두 판 사이의 차이

라이언의 꿀팁백과

(새 문서: ~의 최고 기량을 발휘하다. A game 은 자신이 보여줄 수 있는 최선의 퍼포먼스를 말함. 그래서 '''bring ~'s A game''' 은 '''가진 기량을 다 보여주다''' 라는 의미. 대결 상대를 자극할 때 쓸 수 있는 표현이기도 하고, 큰 일을 성사시켜야 하는 사람에게 격려하는 말을 건낼 때도 쓸 수 있는 표현. * If you want to win, '''bring your A game.''' 이기고 싶으면 최선의 능력 발휘를 해라....)
 
(차이 없음)

2022년 1월 1일 (토) 22:42 기준 최신판

~의 최고 기량을 발휘하다.


A game 은 자신이 보여줄 수 있는 최선의 퍼포먼스를 말함. 그래서 bring ~'s A game가진 기량을 다 보여주다 라는 의미. 대결 상대를 자극할 때 쓸 수 있는 표현이기도 하고, 큰 일을 성사시켜야 하는 사람에게 격려하는 말을 건낼 때도 쓸 수 있는 표현.

  • If you want to win, bring your A game. 이기고 싶으면 최선의 능력 발휘를 해라.
  • Dina is determined to bring her A game to the job interview 디나는 그 면접에 최선을 다할 각오가 돼 있다.
  • 1'o clock, you better bring your A game. 1시야, 최선을 다하는 게 좋을 거야.